Nagyon rég olvastam már utóljára olyan könyvet, ami teljesen lebilincselt volna és hiányzott, ha nem olvashatom. Most viszont egy ilyet fejeztem be.
Történt, hogy a kis házikónk könyvespolcain nézelődtem, és a sok történelmi és politikai témájú könyv mellett egyszer csak megláttam egy "vidámabb" borítójú könyvet, Tony Parsons Man and Boy című művét. Parsons neve rémlett az egyetemről, 20. századi brit irodalmi olvasmánylistákról, de nem olvastam még tőle semmit. Fejest ugrottam hát ebbe a könyvbe, és pár nap alatt kis is végeztem az egészet (úgy, hogy közben még kirándultunk is ide-oda), annyira de annyira tetszett.
A regény az apa-fiú kapcsolatokat elemzi, ahogyan a különböző generációkban megjelennek, és természetesen az emberi - szerelmi kapcsolatokat is. Érdekes kérdéseket fejteget az egyedülálló szülőségről, főleg, amikor a gyermek az apával marad, az édesanya helyett.
Őszinte érzelmekről, emberi sorsokról őszintén és egyszerűen ír Parsons, lehet vele együtt meghatódni és néha hangosan felnevetni is - a könyv stílusa hihetetlen jó! A humora angolos, a jó fajtából, úgyhogy mindenkinek csak ajánlani tudom, ha lehet, eredeti nyelven, angolul.
Kép innen.
A könyv magyar fordításban is megjelent 2002-ben, Apa és fia címmel, az Európa könyvkiadó gondozásában.
Történt, hogy a kis házikónk könyvespolcain nézelődtem, és a sok történelmi és politikai témájú könyv mellett egyszer csak megláttam egy "vidámabb" borítójú könyvet, Tony Parsons Man and Boy című művét. Parsons neve rémlett az egyetemről, 20. századi brit irodalmi olvasmánylistákról, de nem olvastam még tőle semmit. Fejest ugrottam hát ebbe a könyvbe, és pár nap alatt kis is végeztem az egészet (úgy, hogy közben még kirándultunk is ide-oda), annyira de annyira tetszett.
A regény az apa-fiú kapcsolatokat elemzi, ahogyan a különböző generációkban megjelennek, és természetesen az emberi - szerelmi kapcsolatokat is. Érdekes kérdéseket fejteget az egyedülálló szülőségről, főleg, amikor a gyermek az apával marad, az édesanya helyett.
Őszinte érzelmekről, emberi sorsokról őszintén és egyszerűen ír Parsons, lehet vele együtt meghatódni és néha hangosan felnevetni is - a könyv stílusa hihetetlen jó! A humora angolos, a jó fajtából, úgyhogy mindenkinek csak ajánlani tudom, ha lehet, eredeti nyelven, angolul.
Kép innen.
A könyv magyar fordításban is megjelent 2002-ben, Apa és fia címmel, az Európa könyvkiadó gondozásában.
1 megjegyzés:
Szia Bori,
én is olvastam, angolul :-) nagyon tetszett, ezért vettem még tőle vagy 3 könyvet. vagy lehet hogy a one for my baby -vel kezdtem.. na mindegy azt is érdemes ha megvan a plocon:-)
pussz,
Andi
Megjegyzés küldése